洗手间和卫生间有什么区别?
在酒店行业待了这么多年,看到这个问题还是有点感触的 首先从使用角度来讲,一般情况我们称装洗手台的房间为洗手间(相对狭窄),而称装大小便处的房间为卫生间(相对宽敞); 但是,现在有很多新建的楼宇并没有严格区分洗手间与卫生间的定义,都是统一安装蹲坑或马桶,这样就很容易造成混淆。
另外,有些老式的酒店还会有浴厕的概念,这个跟传统的日式户型有关,一般在房屋的最后方设置浴室,而在进门处则设置厕所,这种布局现在很少见了,这里也可以归到卫生间里来。 而洗手间一词就比较宽泛了,除了用来洗漱,很多人也把它用作收纳空间或者放置日常用品,所以它没有明确的物理边界,可以随意一些。 但不管怎么说,这两个词的意思还是有区别的,不能随便互换使用哟~
不过,要说起来的话,其实这俩字儿都是从英文翻译过来的词语,用在我们对卫浴空间的描述上真是再合适不过了! 因为W.C和S.C分别指代toilet和bathroom,而我们又习惯将二者结合成washroom/toiletry,于是就有了现在的洗手间这一词。 这个词最妙的地方在于它把toilet和bathroom都包含在内,而且两者之间的关系一目了然,即使用者忘了具体所指,透过语境也能很快地明白他的意思——反正就是洗手(间)嘛!