美国离别时怎么说?

苗郅棂苗郅棂最佳答案最佳答案

我离开家去上大学,跟父母告别的时候说byebye太矫情了,就说了句i'm out. 我出国旅行跟朋友分别时也说,i'm out. 感觉这词特别酷。 然后我到了外国,发现外国人分开时不说bye啊,他们一般会说ta dah (发音类似"他达"),或者cheerio!,或者ya ya ba bye~ (发音类似“雅雅巴巴比”)。

这些词比较像小孩子道别时用,而bye就像大人一样。 所以当我跟父母说再见想表达我是大人了不用哭鼻子的时候,我说i'm out. 当我想表现我很绅士很优雅的时候,我会说goodbye. 而当我想强调我们对彼此的依恋和不舍的时候,我会说bye-bye.

所以我觉得,不同场景下应该说不同的话来表示我们当下最迫切的心情。 而在电影《寻龙诀》里,夏雨对舒淇说bye-bye的时候,明显能感觉到他的不舍和留恋。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!